[PR] 消費者金融

2007年07月23日

Happy International MCR Day!!

Frankのインタビュー (Part2の2)
7/10の続きです。(ビデオカウント3分28秒〜最後まで)


Interviewer:...Is that true that you guys have got
beefed with The Used or just Bert McCracken?
(インタビュアー:あなたたちがThe Used かBert McCracken
と問題があるって聞いたんだけどホント?)
Frank: No. I mean, we were friends early on,
one time ago, we tour with them a bunch.
They definitely opened up a lot of doors for
us. And they were really great to us. I still
talk to Jeff from time to time again. When
we were in Salt Lake City. I haven't seen
them in a really long time. There is really,
I don't think (there really is) a problem.
(フランク:いや、俺達は初めのころ友達で、
俺達は一緒に何回もツアーしたし、彼らは確実に俺達の
可能性を広げてくれたし、とてもよくしてくれた。
俺はまだときどきジェフと話をするし、ソルト
レイクシティーにいたときに話をした。
彼らに長い間会ってないけど、それほど問題では
ないと思うよ。)

Interviewer: Have doors opened for you since your
album become so huge?
(インタビュアー:アルバムが大ヒットして多くのドアが開かれた?)

Frank: Yeah, things are a lot different in the
past couple of years. I'd like to think that we've
kinda lived two lives.
(フランク:ここ数年で環境が随分変わったね。俺たちは
数年で2回分の人生を生きたみたいな感じだよ。)

Interviewer: What do you drive, Frank? Do you drive
a nice big flash car?
(インタビュアー:どんな車に乗ってるの?派手でデカイ車に
乗ってるの?)

Frank: No.
(フランク:全然。)

Interviewer: No, you don't.
(インタビュアー:そういうのに乗ってないの?)

Frank: No. I mean, we live pretty modest lives, to
tell you the truth.
(フランク:乗ってないよ。俺たちはかなり平凡な生活を
送っているよ、実際)

Interviewer: You don't live like rock stars?
(インタビュアー:ロックスターな生活をしてないの?)

Frank: No. But, that's not depressing for us.
We kinda happy with just being normal.
(フランク:してないけど、別に俺たちにとって
落胆することじゃないし、普通で満足してるよ。)

Interviewer: Because of your first albums,
speaking of your third album are going
huge at the moment, does it feel call to know
back re-release your first album not as many
people would have heard?
(インタビュアー:三番目のアルバムがこれだけヒットしている
ので、それほど多くの人が聞いていない最初のアルバムを
今、再リリースとか考えてないの?)

Frank: No, I mean, I don't know if there is a necessity to
do that. I think that if they really wanna find it, they
can look for, I'm sure you can find it on the internet
somehow and you can check it that way. We still play
some of the songs from the first record live.
(フランク:考えてないよ。その必要があるかどうか・・・
分からないよ。聞こうと思えば、、探してインターネットで
聞くってことができるからね。俺たちはファーストアルバム
からの曲を何曲かまだライブで演奏してるよ。)


〜 My Chemical Romance The Edge 〜

最後は二人のリスナーからの質問

@PANSYが壊れたって聞いたけどどうしたの?
(フランクのメインギターだった
ボディにPANSYと貼られた白いギター Thanks to minaoさん)

フランク「MTV・ノキア・ライブと言う番組で、悪気は
なかったんだけど、最後の曲のときに7フィートの
MTV看板に突進させて壊れてしまったんだ。
バラバラになっちゃったけど、ウチのアパートに
置いてあるよ」

A死にかけているとしたらあなたの最後の
「Famous Last Words」は何?

フランク「うーん。その状況にもよるなぁ〜。
いきなりだったら「んっぐぐぐ」とか?
病院でだったら・・わかんないなー。
ちょっと長めに考える時間が必要だよ」

Bブラックパレードで一番あなたの心に響く曲は?
それはどうして?

フランク「絶対Cancerだね。 厳しく、誠実な曲だよ。
自分にとって、今までで聞いた曲のなかでもっとも
美しい曲の一つだっていえる。自分がその曲を演奏
しているっていうことはいうまでもないんだけど、
曲が出来上がって、自分が頭の中で描いていた
曲と同じに出来上がった曲で、本当に美しい曲だと
思っているよ」

これでインタビュー終わり

got beef:
You got major issues with someone or some people
someone hates you or has a grudge against you.

今日はInternational MCR Dayだそうです。
何故かと言うと、7・23日に彼らのファースト
アルバムがリリースされたからだそう。
ファンは彼らのファンであることをアピールしよう!
と言う日らしい(ラジオにリクエストしたり
TVにリクエストしたり)

誰が決めたんだーそんなのw
ちなみにMCR側は知らないらしいw
グーグルのウェブ全体から検索で
「International MCR Day」で
いろいろ出てきます。
posted by ケイトリン at 23:14| Comment(3) | MCR | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
はじめまして!
MCRが好きでいつものぞかせてもらってます。

“ペンジー”についてですけど、たぶんそれは
フランクが使っていたギターのことだと思います。
白いギターに『PANSY』ってステッカーみたいのを
貼っていたんです。
Posted by minao at 2007年07月24日 01:51
hi,ケイトリン!!
何!?MCR dayって...知らなかった。
USはまだ23日だよね!?!?今からでも間に合う??lol.
Posted by Sandy at 2007年07月24日 11:41
>>minaoさん

ありがとうございます!!
思い出しましたっ!!
そういえばフランク白いギター使ってた、と。
PANSY貼ってました。
Helenaビデオでも使ってたんですよね。
私の頭の中では変な物体がMTV看板に
突進した図しか思いつきませんでした(笑)
コメントいただけなかったら、ずっと
謎のままでした。感謝です〜
ブログいつでも覗いてくださいー

>>Sandy

そうそう!!
MCR DAYだったのよ!最初は6月って
あって、それから7/23に変更になった。
今年から始まったのかな?
定着すればいいねー。
MCR側が決めたんじゃなくファンが決めた
日っていうのがイイ
Posted by ケイトリン at 2007年07月24日 23:08
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。